Как чудо на 34-й улице ДВАЖДЫ поразило рождественское золото (ВИДЕО)
В этом FandomWire Видеорепортаж, сравниваем и противопоставляем 1947 год Чудо на 34-й улице с 1992 г. Чудо на 34-й улице , и как обе версии дважды выиграли рождественское золото.
Посмотрите видео ниже:
Подписаться и нажми на колокольчик, чтобы не пропустить ни одного видео!
Что сделало оба фильма «Чудо на 34-й улице» особенными?
Санта-Клаус – главный герой новогодних праздников. Старый Святой Ник. Крис Крингл. Веселый большой парень. У него много имен, но он служит одной конкретной и важной цели. Дарить радость и счастье детям всего мира, доставляя игрушки и подарки в рождественское утро. Казалось бы, невыполнимая задача, но дети верят в нее всем сердцем. Невинными глазами ребенка мир представляет собой фантастическое место, способное на волшебные подвиги. Как летающие сани. Олени со светящимися красными носами. И один человек, посещающий каждый дом в мире за одну ночь.
Есть что-то такое чистое в том, как холодным рождественским утром ребенок вбегает в гостиную и обнаруживает, что там был Санта! Подарки были под елкой! Печенье было съедено, а молоко выпито! Именно эта вера в то, что выходит за рамки нашей реальности и понимания, вдохновила так много рождественских фильмов на протяжении многих лет. Санта, а точнее ВЕРА в Санту, является общей, повторяющейся темой. Рождественская классика 1947 года Чудо на 34-й улице и его римейк 1994 года ставят под сомнение эту непоколебимую веру, представляя концепцию Санта-Клауса на суд и в руки судьи в зале суда. Зал суда – это место, где полагаются на доказательства. Вещественные доказательства и показания. Итак, как можно доказать в суде то, что требует веры… Можно ли доказать существование Санты? Давайте вспомним, как им удалось ДВАЖДЫ заработать золото и создать захватывающую, искреннюю и искреннюю рождественскую драму в зале суда.
Великолепный ремейк сохраняет суть истории прежней, но в то же время представляет новые идеи и концепции для создания чего-то оригинального. Чудо на 34-й улице именно так и сделал. Обе истории происходят в течение нескольких недель, предшествующих Рождеству, и повествуют о добросердечном Санте из универмага по имени Крис Крингл, который утверждает, что он настоящий Санта-Клаус. Утверждение, которое вызывает удивление у скептиков и неверующих. После небольшой ожесточенной конфронтации,
Крис оказывается не на том конце закона. И когда он продолжает утверждать, что он Санта-Клаус, в дело вступают суды, чтобы принять решение о психическом здоровье Криса. По сути, он должен доказать, что он настоящий Санта-Клаус, иначе его отправят в психиатрическую больницу. Большая часть истории разыгрывается одинаково в обоих фильмах, но есть различные тонкие различия, и одно из основных и важных различий заключается в кульминационных заключительных аргументах судебного разбирательства, которые меняют общий смысл фильма.
Оригинальный фильм мгновенно стал хитом. Он был номинирован на несколько премий Оскар, в том числе за лучший фильм, и получил три золотых статуи. Один за лучшую мужскую роль второго плана достался Эдмунду Гвенну, а два за сценарий. Гвенн играет ключевую роль Криса Крингла. Санта-Клаус из универмага, нанятый Macy’s для роли персонажа на их ежегодном параде в честь Дня благодарения Macy’s и в их флагманском магазине в Нью-Йорке. В ремейке Macy’s заменен на вымышленный универмаг Coles. Это небольшая разница возникла из-за того, что Мэйси отказалась участвовать в новом взгляде на классическую сказку.
Еще одно небольшое отличие заключается в том, что Крис Крингл приносит радость молодой девушке, которая не говорит по-английски, разговаривая с ней по-голландски. Маленькая девочка и ее мать переполнены радостью, что у девочки есть возможность поговорить с Сантой и сказать ему, что она хочет на Рождество. Она включена, несмотря на языковые различия. Это отличный момент, который демонстрирует, насколько впечатляющим является Крис Крингл в своей работе. Но он служит и другой цели. Настоящий Санта путешествует по всему миру, и можно предположить, что он говорил бы на многих языках. Это факт, который помогает поддержать заявления Криса о том, что он на самом деле настоящий Санта, хотя и не обязательно доказывает это. Для истории жизненно важно, чтобы не давали прямых ответов. Потому что это история о вере. Доказательство не требуется с манерами веры.
В ремейке девушку заменяют на девушку с нарушением слуха, которая может общаться только на языке жестов. Крис, которого сейчас играет Ричард Аттенборо, которого чаще всего помнят за то, что он может использовать язык жестов для общения с молодой девушкой. Это еще одно небольшое и тонкое отличие, демонстрирующее доброту таинственного универмага и, возможно, настоящего Санты.
Тем не менее, именно в заключительные моменты битвы в зале суда эти два фильма отличаются друг от друга. Оба они уникальны и разные, но их различия соответствуют разным темам и мотивам.
О, и… ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, СПОЙЛЕР, если вы не видели эти фильмы, но я имею в виду, что первому буквально СЕМЬДЕСЯТ ЧЕТЫРЕ года. У вас было достаточно времени, чтобы увидеть это. Во всяком случае, двигаться дальше.
В оригинальном фильме Джон Пейн играет Фреда Гейли. Друг и поверенный, представляющий Криса Крингла в судебном разбирательстве. Фред — важный персонаж. Став взрослым, он не утратил своего детского удивления и твердо верит, что Крис действительно может быть Санта-Клаусом. Или, по крайней мере, что ему нечего сказать. Доказать, что Крис НЕ Санта, кажется столь же маловероятным, как и доказать, что он ЕСТЬ. Государственный обвинитель прекращает свое дело на ранней стадии после того, как заставил Криса Крингла объявить суду, что он Санта-Клаус. Прокурор и Фред расходятся во взглядах. И в каком-то смысле это та самая вера, которая находится под судом здесь. Прокурор не только предполагает, что Крис Крингл не Санта-Клаус, но и что он НЕ МОЖЕТ быть Сантой. Потому что Деда Мороза не существует. Потому что это невозможно. Потому что… магия ненастоящая.
Именно с помощью почтовой службы США Фред излагает свои доводы. Видите ли, почтовые работники Нью-Йорка принимают решение доставлять все письма, адресованные Санта-Клаусу, непосредственно самому Крису Кринглу. По сути, утверждая, что Почтовая служба США принимает и считает, что Крис на самом деле Санта. Фред приводит аргументы в суды, что, поскольку Почтовая служба является ветвью федерального правительства Соединенных Штатов, их признание Криса Сантой представляет собой правительство в целом, принимающее и признающее Криса Сантой. Это сильный юридический аргумент, который работает. Суды соглашаются, и Крис… эм, я имею в виду Санту, свободен.
Но что, если бы почтовые работники не приняли такого решения? Если бы в последнюю минуту не доставляли мешки за мешками писем Санте, Фред, скорее всего, проиграл бы дело, а Крис был бы арестован. Этот финал показывает, как Фред использует свои навыки юриста, чтобы найти лазейку в системе. Это скорее счастливый случай, чем чистая победа.
В ремейке они делают вывод в другом направлении. Направление, которое лучше иллюстрирует смысл и драйв фильма. В версии 1994 года Крис Крингл находится в том же затруднительном положении. Предстанет перед судом и ему грозит помещение в психиатрическую больницу из-за его заявлений о том, что он Санта-Клаус. Здесь Фреда играет Дилан Макдермотт, и он приводит аргумент от имени Криса, который сильно отличается от оригинала. Юная Сьюзен, которую играет всеми любимая детская актриса 90-х Мара Уилсон, вручает судье рождественскую открытку с однодолларовой купюрой внутри. Она не пытается подкупить судью, а вместо этого пытается указать на очень важную фразу, написанную на купюре. Обведены красным слова «Мы верим в Бога». Демонстрация принятия правительством и декларация веры в высшую силу, которую нельзя ни доказать, ни опровергнуть. Что-то, что зависит от… Веры.
Затем судья признает суду, что долларовая банкнота выпущена Казначейством Соединенных Штатов и поддерживается правительством США. Поместив слова «Мы верим в Бога». Федеральное правительство открыто заявило о своем принятии Бога через веру и ничего более. Фильм не пытается обосновать или опровергнуть какую-либо конкретную религию. Вместо этого он указывает на то, что доверие и вера во что-то, что выходит за рамки нашего понимания, уже было принято правительством США через национальную валюту. И в результате штат Нью-Йорк может последовать их примеру и принять решение, также основанное на вере, постановив, что Санта-Клаус реален, а Крис Крингл — это он.
Если в оригинальной истории Крис Крингл очищается через юридическую лазейку и проверку федерального закона, то в ремейке он очищается через веру. Этот финал завершает историю и усиливает ценности и идеи фильма. Оба фильма анализируют важность веры во что-то и свободу, которая приходит с отказом от скептицизма и пессимистических идеалов. Но оригинал больше фокусируется на индивидуальных убеждениях и на том, как ориентироваться в этих убеждениях в остальном мире. В то время как римейк смотрит на веру через более широкую линзу и рассматривает веру как обязательство народа, а не отдельного человека.
Это редкий пример оригинала и ремейка, которым удается создавать актуальные и проникновенные истории, и ЭТО… это рождественское чудо.
Рассматриваете ли вы Чудо на 34-й улице Рождественская классика? Какой финал вы предпочитаете? Дайте нам знать об этом в комментариях. И не забудьте поставить лайк, подписаться и нажать на колокольчик, чтобы получать больше интересного контента. Счастливого Рождества всем и всем спокойной ночи.
Подпишитесь на нас, чтобы узнать больше о развлечениях на Фейсбук , Твиттер , Инстаграм , и YouTube .
Примечание. Если вы покупаете независимый продукт, представленный на нашем сайте (-ах), мы можем получить небольшую комиссию от продавца. Спасибо за Вашу поддержку.